Молодые профессионалы

В 2021 году Секретариат ЮНЕСКО объявил о возобновлении программы трудоустройства молодых специалистов «Young Professionals». Российская Федерация сформировала список соискателей от страны, которым предстоит пройти непростой путь, чтобы получить шанс работать в ведущей международной гуманитарной организации.

В соответствии с требованиями ЮНЕСКО потенциальный кандидат должен иметь высшее образование, быть не старше 32 лет и свободно владеть английским или французским языком. Знание других рабочих языков организации, а также опыт работы в сферах ее компетенции являются дополнительным преимуществом. «Вестник ЮНЕСКО» рад представить молодых кандидатов, которые поделились своими мыслями о деятельности ЮНЕСКО.

Мы задали каждому кандидату три вопроса:
1. ЮНЕСКО — один из наиболее известных символов междуна­род­ного гуманитарного сотруд­ничества. В чем, на ваш взгляд, уникальность этой Организации? Какова ее роль сегодня?
2. Какое из направлений деятельности ЮНЕСКО наиболее близко лично для вас?
3. Как работа в ЮНЕСКО могла бы помочь вам в достижении ваших целей?


София Афанасьева
25 лет, МГИМО, магистр
1. Сегодня большое количество мероприятий посвящено культуре, открывается большое количество музеев, активно развивается современное искусство, но мы часто забываем о важности сохранения объектов культурного и природного наследия, которые нам подарили предыдущие поколения. Кроме того, когда ты живешь в РФ, тебе кажется тривиальным, что все ходят в школу, поступают в университеты, имеют доступ к Интернету, онлайн курсам, то есть пользуются всеми благами цифровизации, но есть страны, где получить даже базовое образование является сложной задачей. Уникальность ЮНЕСКО в том, что данная организация пытается подарить всем равные возможности. Я считаю, что именно культура и образование – это сферы, которые помогают людям стать личностями, сформировать мировоззрение, получить навык критического мышления, поэтому важно уделять им особое внимание. Я думаю, что только человек с формировавшимся критическим мышлением способен дать адекватную оценку происходящему в геополитике и разумно оценивать все происходящие события в мире.
2. Лично для меня это коммуникация и информация, так как в эпоху цифровой эры информация стала бесценным капиталом. Для меня, как для юриста, очень важно, чтобы каждый имел свободу слова, доступ к информации и знаниям, чтобы журналисты обладали иммунитетом и не были жертвами конфликтов, выполняя свою миссию.
3. Прежде всего это получение опыта работы в международной организации. Я считаю, что именно в рамках деятельности международной организации возможно применить в полном объеме полученные знания и навыки в МГИМО и стать экспертом в этой области. Погружаясь в атмосферу международной организации, специалист быстро прогрессирует и уже может самостоятельно создавать новые идеи для решения глобальных задач. Испытываю особенную гордость, что есть возможность представить РФ и ее интересы на международной арене во благо глобальной цели Устойчивого развития и во имя гуманитарных целей.


Аюна Батоева
30 лет, МГИМО, магистр
1. На мой взгляд, уникальность ЮНЕСКО заключается в ее мандате, который по-прежнему остается актуальным сегодня, как и 75 лет назад, и разнообразном спектре ее программ, сфокусированных на образовании, культуре, науке, коммуникации и информации. В мире просто нет другой организации, которая работала бы в этих областях в таком глобальном масштабе.
Сегодняшний мир все еще борется с нетерпимостью, бедностью, дискриминацией, неравенством, неприятием научных фактов и угрозами свободе выражения мнений. Я считаю, что уникальная роль ЮНЕСКО заключается в создании условий для диалога и взаимопонимания между цивилизациями, культурами и народами, а также в продвижении развития и сотрудничества в ее основных программных областях. Только посредством этого диалога международное сообщество может достичь целей в области устойчивого развития и быть готовым противостоять грядущим вызовам.
2. Мой профессиональный опыт и образование связаны с журналистикой, связями с общественностью и мультикультурной коммуникацией, поэтому для меня наибольший интерес представляет работа Сектора коммуникации и информации ЮНЕСКО. Я считаю, что его деятельность чрезвычайно актуальна в современном мире, где во многих странах люди по-прежнему лишены свободы выражения мнений и доступа к информации и знаниям. Особенно мне интересна деятельность Международной программы развития коммуникации.
Из-за моей любви к путешествиям и изучению различных культур я также интересуюсь международной программой Всемирного наследия ЮНЕСКО, которая является незаменимым источником вдохновения при планировании моих поездок. Благодаря ЮНЕСКО я открыла и посетила множество уникальных культурных и природных объектов в моей родной стране, таких как цитадель, древний город и крепостные сооружения Дербента, Кижский погост, Золотые горы Алтая и Западный Кавказ.
3. Работа специалистом по коммуникациям в различных гуманитарных организациях в США, Швейцарии, Турции и России вызвала у меня интерес к вопросам, связанным с медийной и информационной грамотностью, образованием в сфере журналистики, гендерным равенством, а также реагированием средств массовой информации на терроризм, кризисы и стихийные бедствия.
Для меня работа в ЮНЕСКО – это уникальная возможность углубить свои знания по интересующим меня вопросам, а также применить полученный мной опыт для развития средств массовой информации, расширения доступа к информации и знаниям, тем самым способствуя защите свободы выражения мнений, достижению мира и устойчивого развития.


Александра Гордина
29 лет, МГУ им. М.В.Ломоносова, магистр
1. Гуманитарная деятельность ЮНЕСКО в области образования, науки, культуры, коммуникации и информации дает организации уникальную возможность для укрепления основ построения мира, устойчивого развития и межкультурного диалога.
2. Все области работы ЮНЕСКО важны, но я хотела бы особо выделить образовательную деятельность, ведь она дает возможность учащимся всех возрастов приобретать знания, навыки и компетенции для решения глобальных проблем, с которыми мы сталкиваемся.
3. Помимо возможности построить карьеру в области международного развития, работа в ЮНЕСКО позволяет внести личный вклад в продвижение вопросов мира и безопасности, прав человека, устойчивого развития, и борьбы с изменением климата.


Татьяна Егорова
28 лет, МГУ им. М.В.Ломоносова, магистр
1. Уникальность ЮНЕСКО состоит в том, что она способствует утверждению прав человека и мира в международных отношениях. ЮНЕСКО отстаивает право свободы личности и свободы народов вне зависимости от политических, идеологических, этнических и религиозных различий. С учетом изменяющихся обстоятельств ЮНЕСКО вырабатывает новые формы участия в реализации этой идеи, наполняя ее концепциями «культуры мира и демократии». Главный принцип ЮНЕСКО — мыслить глобально, действовать локально.
2. Наиболее близкое для меня направление из деятельности ЮНЕСКО является культура. Я убеждена, что охрана всемирного культурного и природного наследия представляет ценность, «которая является столь исключительной, что выходит за пределы национальных границ и представляет всеобщую ценность для настоящих и будущих поколений всего человечества». Очень важно чтить, уважать, помнить о достоянии всего человечества и оберегать его.
Как геолог, не могу не отметить также важность сохранения следов древней жизни (например, флоры и фауны, которая может дать огромное количество информации о нашей планете и ее развитии), продолжающиеся геологические процессы развития форм земной поверхности, имеющие важное значение, или значительные геоморфологические явления.
3. Будучи геологом по специальности, я мечтаю быть полезной не только в сфере геологических изысканий, но также применять свои знания на более обширные темы, как проблемы, связанные с защитой окружающей среды, развитием добычи минеральных ресурсов и грунтовых вод. Науки о Земле помогают нам лучше понять происходящие в мире изменения и охранять нашу планету.
А также получить опыт международного сотрудничества в такой Всемирной известной интернациональной организации, как ЮНЕСКО.


Александра Илиева
25 лет, МГИМО, магистр
1. В турбулентном мире, где всё меняется каждую секунду и в каком-то смысле всё становится политическим, то, чем занимается ЮНЕСКО – это возможность вспомнить о том, что все мы – в первую очередь люди. И что в центре всего (и государств, и правительств в том числе) на самом деле находится человек – несовершенное существо, но способное на прекрасные и великие вещи, когда его потенциал раскрывается в мирном, а не разрушительном ключе.
ЮНЕСКО – пожалуй, единственная организация, чья работа так полно, широко и многогранно способна нам об этом напоминать, при этом сохраняя и приумножая то, без чего это будет невозможно. Образование, науки, культура, коммуникация и информация – это не «высокие материи», а социальное скрепляющее волокно, которое делает нас людьми, а мир – таким разнообразным, потрясающим и удивительным.
Доступ к качественным знаниям и информации нужен человеку чтобы увидеть, что для решения проблемы есть больше, чем только один путь. Бережное отношение к планете и её биоразнообразию – чтобы следующие поколения смогли творить и развиваться не в конфронтации с окружающим миром, а в гармонии. Культура – чтобы осмыслять опыт прошлого и настоящего и транслировать его будущим поколениям. Международное научное сотрудничество – чтобы анализировать возникающие вызовы и создавать новые качественные знания и информацию.
Мне кажется, на протяжении всего времени своего существования роль ЮНЕСКО была в высшей степени гуманистической и остаётся такой – создавать условия для мирной реализации человеческого потенциала и соединять государства и народы в этом разговоре на разных языках, но об одном. Вопрос лишь в том, как находить подходящие нарративы, чтобы сохранять актуальность и ценность этой повестки.
2. Образование в области здоровья и профилактики ВИЧ – это тема, которая очень откликается у меня в человеческом плане, где я чувствую свою личную ответственность и вместе с тем реальную пользу от того, что делаю. Уже 5 лет я работаю над просветительскими проектами для молодёжи в этом направлении – разрабатываю в странах Восточной Европы и Центральной Азии медиакампании и другие коммуникационные продукты о профилактике, тестировании, лечении ВИЧ и отношении к людям с ВИЧ.
Эпидемии ВИЧ – больше 30 лет, она затронула все страны без исключения. В нескольких регионах мира, включая наш, по-прежнему продолжается рост новых случаев, и среди них в последние годы растёт и доля подростков. ВИЧ всё ещё считается чем-то «постыдным», а людей с положительным статусом по-прежнему боятся, они часто подвергаются травле и насилию. Слышать их реальные истории – тяжелый, трансформирующий, но вдохновляющий опыт. Мысль о том, что так быть не должно и что ситуацию вполне реально изменить, двигает меня вперёд.
Ежедневно я работаю с информацией, от которой напрямую зависит здоровье и благополучие людей – а значит, их потенциал и возможности для самореализации. Но разговор о ВИЧ – это всегда «неудобный» разговор. Чтобы эта информация действительно попала в поле зрения тех, кому она нужна, нужно уметь объяснять сложное простым языком и находить нестандартные способы «достучаться» до аудитории. Я горжусь тем, что в рамках работы по этому направлению я смогла актуализировать знания о ВИЧ для миллионов людей через креативные и инновационные проекты – полнометражный фильм, веб-сериал, несколько информационных кампаний, мобильные приложения, игры, чатботы, качественные молодёжные онлайн-медиа в социальных сетях, прямые эфиры и многое другое. Особенно ценно для меня получать положительные отзывы от аудитории, для которой эти проекты создавались. Возможно, в том числе благодаря работе, которую я делаю, в ближайшие десятилетия в хедлайнах мировых СМИ наконец-то появится новость «С эпидемией покончено»?
3. Мне всегда хотелось работать в удовольствие и сочетать то, что я умею, с тем, что я люблю и во что верю. В ЮНЕСКО у меня есть уникальная возможность направить знания и навыки в области проектного менеджмента, медиа, журналистики и коммуникаций на решение сложных задач в рамках международных отношений и гуманитарного сотрудничества – не для повышения чьих-то продаж и узнаваемости, а для актуализации проблем глобальной значимости.
Программа YPP в ЮНЕСКО – возможность масштабировать мой профессиональный опыт не только на национальном и региональном, но и теперь уже на глобальном уровне в ещё более широком тематическом спектре задач. За последние несколько лет я очень много и плотно работала с непростой и комплексной повесткой на стыке образования и здравоохранения в регионе Восточной Европы и Центральной Азии, при этом тесно взаимодействуя с другими секторами Организации в рамках различных приоритетных тематических направлений. Этот междисциплинарный багаж – большое подспорье в том, чтобы успешно погружаться в новые темы и развиваться в них.
Работа в ЮНЕСКО – это ещё и совсем другой уровень осознания себя и важности того, что ты делаешь. Другими словами, возможность прикоснуться к чему-то, что «больше меня». В этом мои амбиции и намеченная траектория профессионального роста и развития созвучны с ценностями и приоритетами Организации. Я хочу и дальше видеть, как мои идеи и проекты получают положительные отклики и способствуют позитивным изменениям, постепенно превращаясь в признанные лучшие практики. При этом я стремлюсь к тому, чтобы рано или поздно задавать тон в проектной и информационной работе вокруг глобальных вызовов и проблем в социальной, культурной, научной сферах.


Тимур Климов
24 года, Санкт-Петербургский государственный университет, магистр
1. ЮНЕСКО продолжает традицию международного интеллектуального сотрудничества, способствуя достижению всеобщего мира и взаимопонимания народов, созиданию, познанию, творчеству и социальному прогрессу.
2. Образование в сфере международных отношений и музейного дела отражает мой интерес к сохранению культурного наследия, международному праву в области защиты культурных ценностей и развитию музеев мира.
3. Служба в интересах международной стабильности, решения глобальных проблем, сохранения и развития духовной культуры стала бы целью, отвечающей гуманистическим ценностям и потребностям саморазвития.


Татьяна Круглик
25 лет, МГУ им. М.В.Ломоносова, магистр
1. Если рассматривать мир как пациента, проходящего регулярный чек-ап в глобальной клинике ООН, то ЮНЕСКО – это уникальный специалист, который следит сразу за 2 важнейшими системами – мозгом (образованием и наукой) и сердцем (культурой).
2. Меня привлекает глобальный подход ЮНЕСКО, но сфера Культуры мне ближе в рамках профессиональной деятельности. В начале карьеры я проводила исследования российской культуры, а сейчас я помогаю креативным предпринимателям Москвы.
3. Моя глобальная цель – сохранить мир человечным. Моя персональная цель – иметь возможность быть полезной для значимой в международных отношениях организации. Поэтому работа в ЮНЕСКО для меня – уникальный шанс объединить эти цели.


Евгения Ларина
24 года, МГИМО, магистр
1. ЮНЕСКО отличают ее универсальность и глобальный масштаб, откуда вытекает огромный багаж опыта и практик. Поэтому она далеко не только символ, но и важнейшая опора международного гуманитарного сотрудничества.
2. Мне ближе всего работа ЮНЕСКО в сфере образования, так как сейчас я работаю в школьном образовании. Меня вдохновляют дети, которые тянутся к знаниям несмотря на трудности, и заряженные преподаватели, которые помогают их преодолевать.
3. Я бы сравнила эту возможность с подъемом на высоту птичьего полета: продолжать рассказывать о культуре и образовании, но уже глядя на весь мир. И этот взгляд станет намного шире и богаче.


Алина Медведева
29 лет, МГУ им. М.В.Ломоносова, диплом специалиста
1. ЮНЕСКО – поистине уникальная организация, ставшая синонимом глобального диалога, взаимопонимания и поддержки нациями друг друга посредством сотрудничества в областях образования, науки и культуры.
2. Каждое направление деятельности ЮНЕСКО наделено стратегическим значением. Однако особенно я бы выделила образование, которое активно содействует реализации права человека на достойную жизнь.
3. Стать частью международной среды и деятельности ЮНЕСКО означает содействовать прогрессу и созиданию, а значит, постепенно и постоянно раскрывать свой потенциал.


Георгий Николаенко
28 лет, Санкт-Петербургский государственный университет, магистр
1. Во времена пандемии COVID-19 ЮНЕСКО занимает уникальное положение на стыке международной научной кооперации, которая позволила изготовить вакцины от коронавируса за беспрецедентно короткое время, и коммуникаций, которые играют ключевую роль в информировании людей о вакцинации и прекращении пандемии.
2. В мире бесконечного потока информации и дезинформации Международная программа развития коммуникации ЮНЕСКО выполняет особенно важную миссию по поддержке местных независимых СМИ в развивающихся странах.
3. В ЮНЕСКО я смогу реализовать свои карьерные цели по поддержке развивающихся стран и их населения с доступом к информации по глобальным научным и культурным вопросам, таким как кризис COVID-19, чрезвычайная климатическая ситуация и гендерное неравенство.


Валерия Николаюк
27 лет, МГИМО, магистр
1. ЮНЕСКО является уникальной лабораторией идей. Сегодня работа ЮНЕСКО обеспечивает устойчивое развитие человечества и является площадкой для многостороннего и межгосударственного диалога в рамках своего мандата.
2. Больше всего меня привлекает работа ЮНЕСКО для достижения ЦУР 4. Доступное образование для всех и возможность обучения на протяжения всей жизни ключ к экономическому благополучию.
3. Я бы хотела работать в организации с глобальным фокусом и быть вовлеченной в работу организации меняющей мир. Работа в ЮНЕСКО способствовала бы моему профессиональному развитию. Программа молодых специалистов может помочь мне занять прочную позицию в сфере международного сотрудничества.


Мария Урманова
24 года, МГИМО, магистр
1. ЮНЕСКО вдохновляет людей всего мира, какими бы разными они ни были, объединяться ради общих целей и вместе учиться делать этот мир лучше. Очень ценно, что сегодня международные организации приветствуют идеи каждого и позволяют внести свой вклад во всеобщее благо.
2. Образование открывает доступ к знаниям – основному мировому ресурсу. Мне очень нравится учиться и наблюдать, как сам процесс образования меняется в ответ на глобальные вызовы. Многогранность этой сферы привлекает меня.
3. Работа в ЮНЕСКО – отличный старт, расширяющий границы ценностей и возможностей. Я считаю, что карьера в международной организации позволят почувствовать себя причастным ко всему миру в целом.


Наталия Шаройченко
24 года, НИУ ВШЭ, магистр, аспирант МГУ им. М.В.Ломоносова
1. Мне кажется, что уникальность ЮНЕСКО заключается в способности объединить совершенно разные государства универсальным языком культуры и науки, продемонстрировать ценность мирового культурного наследия, науки и образования сквозь года и способствовать миру на Земле через эти социальные институты, что является основной ролью Организации.
2. Думаю, что образование, так как оно всегда было в моем понимании одной из высших ценностей человеческой жизни. Саморазвитие одного человека ведет за развитием всего человечества, общество становится более гуманным и благополучным. Особенно важным я считаю помощь в образовании в развивающихся странах, так как именно повышение уровня образования является основой повышения уровня жизни.
3. Я верю, что работа в ЮНЕСКО поможет мне дополнительно развить мои организационные и коммуникационные навыки, лидерские качества, hard skills в области социологического и международно-политического анализа, и также, конечно, поспособствует реализации ЦУР «Качественное образование», которая является основной целью моей профессиональной деятельности и личностным ориентиром.


Алина Шенфельдт
28 лет, МГИМО, НИУ ВШЭ, магистр
1. ЮНЕСКО – уникальная площадка, демонстрирующая абсолютную значимость объединения государств и людей вокруг универсальных ценностей и нравственных идеалов. Возможность организации нести мир и обеспечивать международную безопасность путём поддержки образования, культуры, науки и медиа – вдохновляет и дарит надежду о возможности построения справедливого и демократичного общества во всех уголках земного шара.
Сегодня роль ЮНЕСКО актуальна как никогда. Пандемия COVID-19 ударила по всем слоям общества во всех странах мира, существеннее всего – по наиболее уязвимым группам населения. ЮНЕСКО обладает существенным потенциалом в разрешении структурных проблем и ликвидации социального неравенства, и ожидания организации будут только расти.
2. Лично для меня близким направлением является работа организации с африканским континентом. Глобальный приоритет «Африка» красной линией проходит через все программные направления организации, что подчёркивает особый фокус организации на развитии континента.
По окончании университета я полгода работала в западно-африканской стране Кот-д’Ивуар, где преподавала английский язык детям и молодым людям. Этот опыт позволил мне собственными глазами увидеть, с какими вызовами сталкивается африканское общество, а также какой потенциал для развития контента представляет ее молодежь.
3. Работа в ЮНЕСКО позволила бы мне построить карьеру в сфере международного развития. Последние несколько лет я занимаюсь развитием международного сотрудничества и партнерств в сфере филантропии и благотворительности, и хотела бы использовать эти навыки для укрепления международного гуманитарного сотрудничества, в том числе с целью развития потенциала африканской молодежи.


Анна Ягудина
25 лет, НИУ ВШЭ, магистр
1. Я вижу уникальность ЮНЕСКО в масштабе и разнообразии деятельности, а роль – призывать международное сообщество к совместному решению глобальных проблем и нести надежду населению на безопасное будущее.
2. Я верю, что развитие человеческого капитала через образование – особенно важная задача для ЮНЕСКО сегодня, ведь успех как любой организации, так и целой страны, определяется ее сотрудниками и гражданами.
3. Моя профессиональная цель – построить карьеру в международной организации, деятельность которой направлена на то, чтобы делать наш мир лучше, безопаснее, инклюзивнее. Работая в ЮНЕСКО, я смогу вносить свой вклад в этом направлении.