Язык как сокровище. Международная конференция «Всемирная сокровищница родных языков: оберегать и лелеять. Контекст, политика и практика сохранения языков коренных народов»

1–2 июля в Санкт-Петербурге проходила II Международная конференция высокого уровня «Всемирная сокровищница родных языков: оберегать и лелеять. Контекст, политика и практика сохранения языков коренных народов», затронувшая самые актуальные вопросы языкового многообразия. 

Организаторами конференции выступили Комиссия Российской Федерации по делам ЮНЕСКО, Министерство иностранных дел Российской Федерации, Российский комитет программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Федеральное агентство по делам национальностей, Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

II Международная конференция высокого уровня стала знаковым событием в рамках Международного десятилетия языков коренных народов (2022–2032), цель которого — привлечь внимание к проблеме катастрофической утраты языков коренных народов и настоятельной необходимости сохранять, возрождать и популяризировать эти языки.

«Конференция — одно из наиболее значимых мероприятий Международного десятилетия языков коренных народов 2022–2032 годов. Эта масштабная ооновская инициатива, реализация которой возложена на ЮНЕСКО, ставит целью «поддержку языков коренных народов как движущей силы живого наследия». В рамках Десятилетия Россия активно делится со странами — члена­ми Организации свои­ми наработками по поддержанию многоязычия. То, что ваша встреча проходит уже во второй раз, свидетельствует о востребо­ванности международных усилий по совместному поиску ответов на насущные вопросы, стоящие перед коренными малочисленными народами России и других стран», — сказал в своем приветственном слове Министр иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавров.

В работе конференции приняли участие около 150 российских и зарубежных специалистов сферы культуры, образования, социальных и гуманитарных наук, коммуникации и информации. География участников охватывала более чем 40 стран со всех континентов земного шара.

В ходе конференции эксперты обсудили вызовы, с которыми сталкивается языковое многообразие, политику развития родных языков, деятельность институтов поддержки многоязычия. В своем выступлении руководитель Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) И.В.Баринов подчеркнул, что государственная языковая политика России основана на историческом опыте, глубоком анализе современного состояния и тенденций развития. Заместитель руководителя ФАДН С.А.Бедкин сделал акцент на важности внедрения национальных языков в цифровую среду. Он отметил, что сейчас ведется работа по цифровизации 22 языков: они обеспечиваются шрифтами, клавиатурными раскладками, машинными переводчиками и синтезаторами речи. В свою очередь, директор Дома народов России А.А.Полежаева рассказала, что в этом году впервые прошел этнодиктант на всех национальных языках России.

На конференции прозвучали доклады о государственной поддержке родных языков в системе образования, создании личностно-развивающей образовательной среды при обучении родному языку в условиях города, повышении квалификации преподавателей языков коренных народов и о многом другом.

Я.Самарина