Рукопись с историей. Архангельское Евангелие в «Памяти мира»

Фотография Марии Говтвань, РГБ

Мы продолжаем рассказывать о памятниках, включенных в реестр программы ЮНЕСКО по защите Всемирного документального наследия «Память мира». Сегодня речь пойдет об Архангельском Евангелии 1092 года — четвертой по древности рукописной славянской книге, имеющей точную дату написания. В международный реестр «Память мира» она внесена в 1997 году.

Программа ЮНЕСКО по защите всемирного документального наследия учреждена в 1992 году. Ее целями являются не только сохранение документального наследия, но и обеспечение свободного доступа к нему граждан, популяризация знаний об интересных исторических документах, выявление новых объектов наследия, нуждающихся в сохранении. За годы, прошедшие со дня начала программы, была проделана огромная работа. Сегодня «Память мира» действует без преувеличения во всех концах света. Ежегодно список документального наследия пополняется новыми уникальными материалами. Например, в программу «Память мира» включен бортовой журнал «Индевора» Джеймса Кука, персидские иллюстрированные и иллюминованные рукописи, архивы Голландской Вест-Индской компании, итоговый документ Венского конгресса и множество других бесценных с исторической точки зрения документов. По ним можно изучать жизнь человечества с самых древних времен до наших дней.

В международном реестре «Память мира» есть и документальное наследие России. Один из наиболее интересных памятников не только российской, но и в целом восточнославянской истории и культуры — Архангельское Евангелие 1092 года.

Уникальное Архангельское Евангелие составлено календарно — в соответствии с недельными церковными чтениями. Начинается оно с Пасхальной недели. В современной церковной практике такие уже не используются. Хранится рукописная славянская книга в Москве в Российской государственной библиотеке.

178 листов грубого пергамента из плохо обработанной телячьей кожи представляют огромный интерес для историков России и других славянских стран. Говоря об Архангельском Евангелии, часто приходится употреблять слово «впервые». Действительно, это первый памятник письменности средневековой Руси, в котором появились украшенные орнаментами инициалы. И это первая из дошедших до нас книг XI века, авторов которой можно назвать поименно. Точнее, не авторов, а писцов, ведь речь идет о рукописном памятнике истории и культуры. Архангельское Евангелие написано пресвитером Петром и его помощниками — Мичкой и Акимом. Ученые до сих пор изучают особенности почерка каждого из писцов. Ведь грамотных людей в период создания Евангелия было немного, а потому каждый письменный образец представляет особый интерес.

Листы Архангельского Евангелия очень разные: одни имеют неровные поля, другие — незашитые дыры, третьи — подшитые позже части. Пергамент оказался очень прочным материалом, а потому уникальный документальный памятник, ни разу не реставрировавшийся, по-прежнему доступен для изучения специалистами. Написанное чернилами и киноварью Евангелие содержит 177 инициалов (буквиц). В основном это буквы В и Р. Занимая 5–6 строк по высоте, написанные киноварью, они привлекают особое внимание орнаментами. Каждый инициал — это настоящая миниатюра, состоящая из цветов, растений, геометрических фигур. Если учесть, что в свое время Архангельское Евангелие было обычной книгой для массового повседневного чтения, выполненные киноварью орнаменты говорят о высоком художественном вкусе и писцов, и читателей.

Первоначальный переплет Евангелия не сохранился. Уцелели лишь две доски без оболочки, которые крепятся к блоку пергаментных листов ремешками. На досках — следы их изначального крепления к блоку и следы от гвоздей, с помощью которых было выполнено художественное оформление. Сохранились также следы от четырех застежек — двух на вертикальной и по одной на горизонтальных сторонах досок.

Написанное в 1092 году Архангельское Евангелие было обнаружено лишь в декабре 1876 года. История этой находки — настоящий детектив. Одно из главных имен в нем — Сергей Большаков. Московский купец 2-й гильдии, он происходил из семьи старообрядцев, занимавшихся поиском артефактов и торговлей предметами русской старины, прежде всего рукописями. Унаследовав профессиональные навыки и чутье, Сергей Большаков уже в 21 год был официальным комиссионером знаменитого тогда на весь мир Румянцевского музея — собрания рукописей, монет, книг и других предметов русской старины, начало которому положил крупный государственный деятель России первой половины XIX века граф Николай Румянцев. К Сергею Большакову в декабре 1876 года обратился некий крестьянин, приехавший из Архангельска, и показал древнюю рукопись на пергаменте. Сам крестьянин явно не понимал ценности артефакта, которым обладал. Зато это сразу понял Сергей Большаков.

За сколько купец купил у крестьянина Евангелие, называющееся с тех пор Архангельским, неизвестно. Внимательно изучив приобретение, показав его другим библиофилам, Сергей Большаков предложил находку Румянцевскому музею. В то же время об Архангельском Евангелии узнал настоятель Данилова монастыря в Москве архимандрит и ученый Амфилохий. Как раз в это время он работал над составлением «Древле-славяно-греко-русского словаря» и очень заинтересовался находкой. Всего 11 дней понадобилось архимандриту, чтобы изучить пергаментные листы, установить их подлинный возраст и даже составить «Описание Евангелия 1092 года (сличенного с Остромировым Евангелием)». В итоге Сергей Большаков, заручившись авторитетной поддержкой архимандрита Амфилохия, сумел продать рукопись Румянцевскому музею за 700 рублей. Для сравнения: обычная книга тогда стоила 3 рубля.

Огромный интерес Архангельское Евангелие вызвало по всей России и в других европейских странах: статьи о нем появились в серьезных научных изданиях Лейпцига, Гёттингена, Брно, Праги. Сам же памятник восточнославянской письменности с момента приобретения хранился в Румянцевском музее, правопреемником которого стала Российская государственная библиотека.

Е.Э.Михайлова