Владимир Аристархов выступил на сессии Региональных консультаций ЮНЕСКО по культурной политике и устойчивому развитию

В преддверии Международной конференции ЮНЕСКО по культурной политике и устойчивому развитию Mondiacult, которая пройдёт в 2022 году в Мексике, состоялась сессия Региональных консультаций стран Европы и Северной Америки.

Со вступительным словом выступили помощник Генерального директора ЮНЕСКО по культуре Эрнесто Оттоне и министр культуры и средств массовой информации Хорватии, председатель Региональной консультации Нина Обулен Коржинек.

Директор Российского научно-исследовательского института культурного и природного наследия им. Д. С. Лихачёва Владимир Аристархов выступил на секции «Сохранение и продвижение культурного наследия в интересах социальной интеграции, диалога и мира».

Он представил позицию Института Наследия в качестве Базовой организации в сфере сохранения всемирного наследия государств-участников СНГ:

«Богатейшее наследие наших стран отражает разнообразие культур и традиций, веками формировавшихся на огромном пространстве от Северного Ледовитого океана до Кавказа и Среднеазиатских степей, от Балтийского побережья до Чукотки. Сохранение культурного наследия – одна из главных задач, стоящих перед странами СНГ в условиях современных вызовов и угроз. Эта задача не может и не должна выполняться только силами государственного аппарата. Огромную роль в сохранении наследия играют учёные и профессиональные «охранители» наследия – реставраторы, археологи, музейные сотрудники, исследователи, архивисты».

Владимир Аристархов остановился на вопросах безопасности и поддержки учёных, работающих с памятниками истории и культуры, на проблеме недофинансирования гуманитарной науки. Эти вопросы должны быть в фокусе внимания мирового сообщества, подчеркнул он.

«Открытое общение и доступ к профессиональной информации также имеет большое значение для экспертного сообщества. Не секрет, что большинство публикаций, в том числе и в международных базах научного цитирования, делаются на иностранных языках, преимущественно английском, что представляет некоторую сложность для части учёных. Здесь мы видим свою задачу как Базовой организации в сфере сохранения всемирного наследия стран СНГ в предоставлении площадки для диалога для русскоязычных специалистов, а также выполнении перевода на русских язык методических материалов в области сохранения наследия.

Мы уверены, что сохранение культурного наследия – это задача и ответственность как государства, так и профессионального научного сообщества. Только сообща, поддерживая и прислушиваясь друг к другу, мы сможем обеспечить тот уровень сохранения, интерпретации, вовлечения в культурный оборот, которого заслуживают выдающиеся памятники истории и культуры на пространстве СНГ и по всему миру», – заключил он.

Источник: heritage-institute.ru