Цивилизация – Север: проекты САФУ нашли отклик в Ямало-ненецком автономном округе

Представители кафедры перевода и прикладной лингвистики и НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства» ВШСГНиМК САФУ в составе доктора филологических наук, заведующего кафедрой А.М. Поликарпова, доктора педагогических наук, профессора М.В.Дружининой и кандидата филологичсеких наук, доцента Е.В. Поликарповой приняли участие с 30 октября по 2 ноября в межрегиональной научно-практической конференции «Цивилизация-Север: языки и культуры коренных малочисленных народов Севера», которая объединила работу ХII межрегиональной научно-практической конференции «Обдория: нормирование и кодификация родных языков в ХХI веке» и межрегиональной научно-практической конференции «Языковая политика в Ямало-Ненецком автономном округе в контексте задач Международного десятилетия языков коренных народов». Масштабное научное мероприятие прошло в г. Салехарде Ямало-Ненецкого автономного округа.

Задачами межрегиональной конференции, организаторами которой являются Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа, государственное автономное учреждение Ямало-Ненецкого автономного округа «Научный центр изучения Арктики» и межрегиональная общественная организация «Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества» было обсуждение важных вопросов по сохранению языков, культуры коренных народов России, в том числе ненецкого языка. Участие научно-исследовательской группы САФУ под руководством профессора А.М. Поликарпова является важной составляющей проектов кафедры перевода и прикладной лингвистики и НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства» нашего университета. Доклады по конкретным проблемам, мониторинговые исследования по состоянию и сохранению ненецкого языка и культуры ненецкого народа в регионах компактного проживания ненцев, проведенные в сентябре 2022 года в НАО, а в октябре-ноябре 2022 года в ЯНАО, имеют своим целеполаганием реализацию проекта «Вместе сохраним ненецкий язык и культуру ненецкого народа», в который входит подготовка и осуществление программы профессиональной переподготовки учителей ненецкого языка и специалистов по культуре ненецкого народа в 2023 году в НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства» САФУ.

Научные изыскания команды ученых САФУ, осуществляемые в рамках приоритетного направления развития университета «Совершенствование образовательной деятельности: развитие человеческого капитала в интересах Арктики» включают в себя мероприятия Программы развития САФУ по созданию и внедрению образовательных программ, связанных с формированием целостной системы подготовки и профессионального роста коренных малочисленных народов Арктики, а также проведение исследовательской деятельности в рамках сетевого проекта «Цифровизация языкового и культурного наследия народов Арктики», руководителем которого является профессор А.В. Жожиков, заведующий кафедрой ЮНЕСКО Северо-Восточного федерального университета.

Три дня напряженной работы (31 октября прочитан и обсужден 31 доклад, 1 ноября заслушан и обсужден 21 доклад, 2 ноября в рамках дискуссионной панели заслушано 15 докладов). Состоялся обмен опытом с участниками конференции не только из Ямало-Ненецкого автономного округа, но из многих других регионов России. Эффективными по своему результату стали деловые встречи в департаменте внешних связей ЯНАО, в департаменте образования ЯНАО и в Региональном институте развития образования ЯНАО, которые не прошли даром и дают старт нескольких проектам. В ходе дискуссионной панели «Меры региональной поддержки для сохранения языков коренных народов ямало-ненецкого автономного округа» были с воодушевлением и пониманием обсуждены предлагаемые группой исследователей САФУ вопросы перевода литературных произведений авторов, пишущих на миноритарных языках, внесены и закреплены резолюцией конференцией поправки доктора педагогических наук, профессора Дружининой М.В., предложенные на основе фундаментальной проработки результатов мониторинга. Ею отмечена необходимость издания новых учебников, поскольку возникла потребность в выработке новой концепции учебников по языкам коренных малочисленных языков, в частности дифференцированно для носителей языка, владеющих языком с детства, с одной стороны, и для представителей малочисленных народов, с другой стороны, не владеющих языком. Для последних родной язык предложено преподавать по методике иностранных языков. Доцент Е.В.Поликарпова выступила с докладом о ненецком фольклоре, в частности, о ненецких сказках, показала живо и увлекательно связь поколений с менталитетом народа, ключом к пониманию которого может стать обыкновенная сказка. Глубинным смыслом доклада было погружение в ненецкий фольклор, который есть отражение души и истории народа.

В резолюцию конференции вошли многие предложения президента Союза переводчиков России, кандидата культурологии О.Ю. Ивановой и профессора САФУ, руководителя совета по переводу с использованием языков народов России при правлении Союза переводчиков России А.М. Поликарпова по формированию системы подготовки переводчиков и по использованию переводческой деятельности с языками народов России. Высказано пожелание ЯНАО стать экспериментальной площадкой для апробации моделей внедрения переводческих инициатив, работающих на поддержание и развитие конкретных языков малочисленных народов во имя сохранения и развития этих языков.

Доклады участников конференции от САФУ отличает глубина исследования, о чем свидетельствовали многие положительные отзывы коллег из разных регионов России, девизом которых стало признание факта целеустремленности и детальности разработки затронутых проблем и подачи фактов, а также перспектив предлагаемых проектов.

Источник: narfu.ru